close

帰りたい。長い夜に 僕の胸は まだ迷っている
ka e ri ta i。na ga i yo ru ni bo ku no mu ne wa ma da ma yo o te i ru
想回去。我的心卻還徘徊在漫漫長夜

帰れない。淡い朝に 告げた誓い 嘘になるから
ka e re na i。a wa i a sa ni tsu ge ta chi ka i u so ni na ru ka ra
回不去。因為對朦朧清晨立的誓將成謊言

あの頃の 僕らの影が いま立ち上がり 動き出す
a no ko ro no bo ku la no ka ge ga i ma ta chi a ga ri u go ki de su
我們當時的影子 現在站起身來 蓄勢待發

You know that I'm still waiting for you

 

Another day, another night

未来はそこに 立ち止まっているけれど
mi ra i wa so ko ni ta chi do ma a te i ru ke re do
雖然未來就佇立在那裡

Now living without your love
 
君の ふるえる肩を 想い出しては 言い聞かせてる
ki mi no hu ru e ru ka ta o o mo i de shi de wa i i ki ka se de ru
每每想起妳顫抖的肩膀 我就總是告訴自己
 
現実(いま)だけが せつない My destiny
i ma da ke ga se tsu na i My destiny
唯有現實 令人傷心 My destiny

 

忘れたい。君の瞳 君の涙 君のためいきを
wa su re ta i。ki mi no hi to mi ki mi no na mi da ki mi no ta me i ki o
想忘記。妳的眼 妳的淚 與妳的嘆息
 
忘れない。リングはずし 気持ちかくし 過ごす毎日
wa su re na i。ri n gu ha tsu shi ki mo chi ha ku shi su go su ma i ni chi
忘不了。只好拿下戒指 隱藏心思度過的每一天
 
心だけ 叫んでいるよ もう一度だけ 伝えたい
ko ko ro da ke sa ke n de i ru yo mo u i chi do da ke tsu ta e ta i
但只有我的心在吶喊 想再告訴妳一次
 
You know that my heart's beating for you

 

Another way, Another line

永遠なんて 信じていた 蒼い季節(とき)
e i e n na n te shi n zi te i ta a o i to ki
永遠是我們相信的青澀季節
 
But living without your life
 
君と まわり道でも 手をとりあって 歩きたかった
ki mi to ma wa ri mi chi de mo te o do ri a a de a ru ki ta ka a ta
我只想牽著妳的手繞個遠路

想い出と 溶けあう My destiny
o mo i de to do ke a u My destiny
旦想起 便會交為唯一 My destiny

 

ふたりでいれば 風も波も雲も 越えられる 気がした years ago
hu ta ri de i re ba  ka ze mo na mi mo ku mo mo ko e ra re ru ki ka shi ta years ago
只要兩個人在一起 便感覺管他是風還是浪是雲都能跨越 years ago

かなうなら one more chance
ka na u na ra One more chance
若能實現 one more chance

時間旅行へ 飛びたい spread my wings
chi ka n o ko e to bi ta i Spread my wings
我想躍身時光旅行 spread my wings

 

Another you, another me

生まれかわっても 結ばれぬ想いならば
u ma re ka wa te mo mu su ba re nu o mo i na ra ba
如果這份思念轉世 都無法讓我們共結連理

So living without you near
 
君と 夢で会えたら それだけでいい それだけがいい
ki mi to yu me de a e ta ra so re da ke de i i so re da ke ga i i
至少能在夢裡與妳相見都好 這樣就好

痛みさえ 奪って My destiny
i ta mi sa e u ba a te My destiny
連我的痛都奪走吧 My destiny

 

Another day, Another night

今はふたりで それぞれの道を進む
i ma wa fu da ri de so re zo re no mi chi o su su mu
現在我們已分道揚鑣

Now living without your love

君の 揺れる睫毛を 思い出しては 言い聞かせてる
ki mi no yu re ru ma tsu ge o o mo i de shi te wa i i ki ka se de ru
每每想起妳輕顫的睫毛 我就總是對自己說

現実(いま)だけが せつない My destiny
i ma da ke ga se tsu na i My destiny
唯有現實 令人傷心 My destiny

 

[chorus]
The last time we made love
you said that you love me true
I'm missing your tender touch
I'm missing your ...

 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 damiao508 的頭像
    damiao508

    Damiao

    damiao508 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()